izvori

 

 

Отворено писмо на бан Йелачич към хърватския и славонски народ

 

Превод: Тиберий Баръмов

 

Ние, барон

Йосип Йелачич

от Бужим,

 

Бан хърватски, славонски и далматински, на Негово Апостолическо Величество Фердинанд I, император Австрийски, крал Унгарски, Чешки, Ломбардски, Венециански, Далматински, Хърватски, Славонски и Галички, Владимирски и Илирийски и т.н. действителен таен държавен съветник, фелдмаршал-лейтенант, и в хърватското кралство над цялата войска и над Военната граница главнокомандващ генерал на целия хърватски и славонски народ и войска от Бога помощ и поздрав.

Макар  в кралствата Хърватия и Славония вече да е обявено, че всеки поземлен данък, налог и църковен десятък е отменен, Вие все пак бихте могли да се съмнявате и боите за тези Ваши новопридобити права, поради това че по този повод нямате досега във Вашите ръце никакво писмо, затова ние, Банът хърватски, славонски и далматински, като Ваш от светия крал назначен и поставен върховен водач, и на Вашите права защитник, като желаем да Ви успокоим и уверим, даваме на всички Вас, от хърватско-славонския народ, които досега сте били крепостни и господарски подчинени, това наше отворено банско писмо, с което Вашите новопридобити права и свободи със силата и здравината на нашата банска чест и област осигуряваме; с което Вие заедно с цялото Ваше поколение навеки сте освободени от господарски налози и всеки поземлен данък и църковен десятък, обещавайки че това Ваше сега дадено със закон и от премилостивия крал потвърдено право и свобода никой никога вече не ще може и не ще смее да отнеме.

Което за Вас и Ваша обща полза от Нашата овластена ръка подписано, с великия бански печат потвърдено отворено писмо даваме и споделяме в Загреб на деня на Свети Марк, тоест, двадесет и пети Април, година хиляда осемстотин четиридесет и осма.

Барон Йелачич Бан, с.п.

 

Abolition of serfdom in Croatia